Powered By Blogger

quinta-feira, 9 de abril de 2009

3º ANO - PRONOMBRES PERSONALES ÁTONOS (II UNDADE)

Uso
I.
a) Se posponen (enclisis) a las formas del imperativo afirmativo, gerundio e infinitivo.
b) En las formas compuestas del gerundio y del infinitivo, se posponen al verbo auxiliar.
Ejemplos:
Envíame los documentos.
Contándome esto me siento más tranquila. Es un gusto conocerlo.
Habiéndolo sabido.
Haberte encontrado.
II. Se anteponen (próclisis) a las demás formas verbales.
Lo quiero.
Me saludó.
Nos ha visto.
Os habíais encontrado.
Se jubilarán.
La viste.
Los compraría.
Cuando lo recuperes.
Si las saludarás.
Si te hubieran prohibido.
Que no lo afrontes.
Es muy común en español el uso redundante (pleonastico) de los pronombres complemento.
Ejemplos:
A nosotros nos gusta la paella.
La quiero muchísimo a mi abuela.
A él no le importa lo que digan.
En la énclisis de los pronombres "nos" y "os" con el imperativo en 1ª y 2ª persona del plural, ocurre la pérdida de la "s" y de la "d", rspectivamente.
Ejemplo:
Lavemos + nos = lavémonos
Respetad + os = Respetaos
Excepción: (verbo Ir) Id + os = IDOS
CONCURRENCIA DE LOS PRONOMBRES ÁTONOS
Los pronombres átonos aparecen obrigatoriamente en este orden en las frases:
complemento directo ==> complemento directo
Ej.:
Me lo dijeron.
Te los enviaré
Se la trajo
Nos lo apuntarás
Os las habíais arreglado.
Se los bancará.
Póntelo
Comprándotelas
Regalarselo
¡OJO!
Las perífrasis verbales de infinitivo y de gerundio permiten el uso de los pronombres complemento proclíticos o enclíticos.
Ej.:
Se lo voy a decir
me la estoy poniendo.
Voy a decirselo
Estoy poniendomela.
Se reemplaza los pronombres le o les cuando se pospone lo, la, los, las.
Ej.:
Le escribimos una carta a mi madre. ==> Le la escribimos ==> se la escribimos
Entregué los regalos para los chicos ==> Les los entregué ==> Se los entregué
EL LEÍSMO
El leísmo es el fenómeno gramatical que se produce cuando se utilizan los pronombres personales átonos de complemento indirecto (le y les) en función de complemento directo, donde deberían haberse escrito los pronombres personales átonos de complemento directo (la, las, lo o los, según la oración).
A María le cogieron robando en la tienda.
A María la cogieron robando en la tienda.

Una fórmula que sirve para diferenciar entre complemento directo o indirecto es la siguiente: si nos referimos a la persona, se emplea la o lo, pero si nos referimos a una parte de su cuerpo o algo que posee, se emplea le.

La vi ayer cuando salía del cine.
Le vi la cabeza por la ventana.

Usos admitidos

La norma permite el uso del pronombre de complemento indirecto le para referirse a un complemento directo que se refiera a una persona de sexo masculino en singular.

A Jorge le vieron en el aeropuerto.
A Jorge lo vieron en el aeropuerto.

También es correcto el llamado leísmo de cortesía, que sustituiría a lo y los cuando se refiere a usted o ustedes.

¿Quiere que le lleve hasta el restaurante? (Correcto.)
¿Quiere que lo lleve hasta el restaurante? (Correcto.)

Verbos que pueden emplear le o la / lo
Ciertos verbos pueden tener un complemento de persona cuya interpretación como complemento directo o indirecto depende de la zona y de la evolución histórica. No se trata de un caso de leísmo y por ello se habla de leísmo aparente. Entre esos verbos están:
ayudar
avisar
obedecer
llamar (con complemento predicativo)



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seguidores